Cancellation and Reimbursement: it is possible to cancel the reservation and ask for the reimbursement via telephone or e-mail, within the 48 hours previous arrival.
Cancellazione e Rimborsi: è possibile cancellare la prenotazione e richiedere il rimborso della caparra versata via telefono o via email, nelle 48 ore precedenti al giorno di arrivo.
Members will also receive travel and subsistence allowance in accordance with the Agency's policy for the reimbursement of travel and accommodation expenses.
Sono peraltro previsti il rimborso delle spese di viaggio ed il versamento di una diaria giornaliera in linea con la politica dell'Agenzia relativa alle spese di viaggio e di soggiorno.
Obligations for the reimbursement of payments must be fulfilled within 30 days.
Gli obblighi di risarcimento dei pagamenti devono essere adempiuti entro 30 giorni.
For similar reasons, an alternative system should be available for the reimbursement of expenditure already incurred.
Per motivi analoghi, dovrebbe essere disponibile un sistema alternativo per il rimborso delle spese già sostenute.
He announced that if they are not delivered, he will ask only for the reimbursement of the sums already spent.
Annuncia che chiederà solo il rimborso delle somme impegnate, se le navi non saranno consegnate.
In case the original payment was made via bank transfer, the client will have to provide bank account details for the reimbursement to be realized.
Nel caso in cui il pagamento originale fosse tramite bonifico bancario, il cliente deve fornire i dati del proprio conto bancario perché il rimborso possa essere realizzato.
There are two systems for the reimbursement of pharmacy costs: the third-party guarantor system and the third-party payer system.
Esistono due sistemi di rimborso delle spese per i farmaci: il sistema del terzo garante e quello del terzo pagante.
On a visit to Berlin on 22 February, the Greek Prime Minister was hoping to obtain more time for the reimbursement of his country’s bailout package.
Durante la sua visita a Berlino il 22 febbraio, il premier Georges Papandreou ha cercato di rinegoziare il rimborso dei prestiti d'emergenza.
‘repayable advance’ means a loan for a project which is paid in one or more instalments and the conditions for the reimbursement of which depend on the outcome of the project;
21) «anticipo rimborsabile: prestito a favore di un progetto versato in una o più rate le cui condizioni di rimborso dipendono dall'esito del progetto;
(24) ‘repayable advance’ means a loan for a project which is paid in one or more instalments and the conditions for the reimbursement of which depend on the outcome of the project;
(24) ”anticipo rimborsabile”: un prestito a favore di un progetto, versato in una o più rate e le cui condizioni di rimborso dipendono dall'esito del progetto;
The owner is always responsible for the reimbursement of the caution.
Sempre è responsabile il locatore della restituzione della cauzione.
Book distributors cannot ask the NLM for the reimbursement of further expenses arising from tariff, or any other expenses resulting from the distribution of the books.
I distributori di libri non possono chiedere a NLM il rimborso di ulteriori spese derivanti da tariffe doganali, o qualsiasi altra spesa risultante dalla distribuzione dei libri.
(1) Any claims made by the User for compensation or for the reimbursement of unnecessary expenses must comply with this provision regardless of the legal nature of the claim.
(1) Le richieste da parte dell'utente di compensazione o indennizzo di spese vane devono essere in linea con questa disposizione, prescindendo dalla natura giuridica della richiesta risarcitoria.
Accordingly, the more you shop, the higher the chances to get a nice sum for the reimbursement of your costs.
Di conseguenza, più acquisti, maggiori sono le possibilità di ottenere una bella somma per il rimborso delle tue spese.
The release of data or documents in electronic or paper format is free, except for the reimbursement of reproduction costs.
Il rilascio di dati o documenti in formato elettronico o cartaceo è gratuito, salvo il rimborso dei costi di riproduzione.
You will need this for the reimbursement of any medical costs.
Avrete bisogno di questo documento per il rimborso di eventuali spese mediche.
If the return is incomplete, it needs to be completed within ten (10) days after notification and submitted again in order to be considered for the reimbursement.
Se il reso è incompleto, deve essere completato entro dieci (10) giorni dalla notifica e inviato nuovamente al fine di essere considerato valido per il rimborso.
THE VICE-PRESIDENT OF THE FRENCH SENATE OFFICIALLY ADDRESSES A REQUEST THE MINISTER FOR SOCIAL AFFAIRS, HEALTH AND WOMEN’S RIGHTS FOR THE REIMBURSEMENT OF THE GENERATED COSTS FOR PATIENTS TREATED AT ICSEB
LA VICEPRESIDENTE DEL SENATO FRANCESE RICHIEDE UFFICIALMENTE ALLA MINISTRO DEGLI AFFARI SOCIALI, SANITÀ E PARI OPPORTUNITÀ, IL RIMBORSO DELLE SPESE AI PAZIENTI CURATI DALL’ICSEB CON IL METODO FILUM SYSTEM®
In such cases Schaeffler shall make the source code available in return for the reimbursement of expenses.
In questo caso Schaeffler metterà a disposizione il codice sorgente a fronte di un risarcimento dei costi.
On 9 April, 60% of Icelandic voters once again rejected an agreement signed by their government with the Netherlands and the UK for the reimbursement […]
Il 60 per cento degli elettori islandesi ha detto un altro no. Il 9 aprile è stato respinto l'accordo con Paesi Bassi e Regno Unito […]
Alternatively, you can ask your insurer for the reimbursement when you get back home.
In alternativa, puoi chiedere il rimborso al tuo ente assicurativo una volta tornato a casa.
For the reimbursement there is no guarantee.
Per il rimborso vi è alcuna garanzia.
By implementing these measures, the government intends to reduce expenditure by 32 billion euros, an amount that should be used for the reimbursement of debt.
Attuando queste misure, il governo vuole ridurre le spese di 32 miliardi di euro, somma che dovrà essere utilizzata per rimborsare il debito.
I will not ask the NLM for the reimbursement of further expenses arising from tariff, or for any other expenses resulting from my distributing ministries.
I non chiederò a NLM il rimborso di ulteriori spese derivanti da tariffe doganali, o di qualsiasi altra spesa risultante dal mio ministero di distribuzione.
For the reimbursement, the Seller shall use the same method of payment used for the purchase, unless otherwise agreed with the Customer.
Per il rimborso, il Venditore dovrà utilizzare lo stesso metodo di pagamento utilizzato per l’acquisto, salvo diversi accordi con il Cliente.
The agency will let you know what are the conditions for the reimbursement for the reservation sum.
L'Agenzia vi informerà in base a quali condizioni si può realizzare il rimborso dell'importo versato al momento della prenotazione.
20. Notes that EUR 89, 9 million were recovered for the reimbursement of undue payments due to irregularities and errors;
20. prende atto che sono stati recuperati 89, 9 milioni di EUR per il rimborso dei pagamenti indebitamente versati a causa di irregolarità ed errori;
They are obliged to execute the judgments of the federal criminal justice authorities in return for the reimbursement of their costs.
Essi sono obbligati ad eseguire, mediante rifusione delle spese, le sentenze delle autorità penali della Confederazione.
Commission Decision laying down general implementing provisions for the reimbursement of medical expenses.
Decisione della Commissione che adotta le disposizioni generali di esecuzione relative al rimborso delle spese mediche.
3.3655140399933s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?